Apprendre les parties du corps humain en arabe est une étape fondamentale pour tout étudiant de la langue arabe. Ce vocabulaire est utilisé quotidiennement dans les conversations, dans la compréhension des textes religieux, et même dans les invocations. Le Prophète ﷺ a lui-même mentionné de nombreuses parties du corps dans ses hadiths, que ce soit en lien avec les ablutions, la prière ou la médecine prophétique.
قال الشيخ ابن عثيمين رحمه الله : « تعلّم اللغة العربية من الدين، لأنّ فهم الكتاب والسنّة فرضٌ، ولا يُفهمان إلا بالعربية » Cheikh Ibn 'Uthaymin (qu'Allah lui fasse miséricorde) a dit : « Apprendre la langue arabe fait partie de la religion, car comprendre le Coran et la Sunna est une obligation, et ils ne se comprennent qu'en arabe. »
La tête et le visage
Commençons par les parties de la tête et du visage, qui sont parmi les mots les plus fréquemment utilisés en arabe.
| Arabe | Translittération | Français |
|---|---|---|
| رَأْسٌ | ra's | tête |
| وَجْهٌ | wajh | visage |
| عَيْنٌ | 'ayn | œil |
| عَيْنَانِ | 'aynāni | deux yeux |
| أُذُنٌ | udhun | oreille |
| أُذُنَانِ | udhunāni | deux oreilles |
| أَنْفٌ | anf | nez |
| فَمٌ | fam | bouche |
| شَفَةٌ | shafa | lèvre |
| لِسَانٌ | lisān | langue |
| سِنٌّ | sinn | dent |
| أَسْنَانٌ | asnān | dents |
| جَبْهَةٌ | jabha | front |
| خَدٌّ | khadd | joue |
| ذَقْنٌ | dhaqn | menton |
| لِحْيَةٌ | lihya | barbe |
| شَعْرٌ | sha'r | cheveux |
| حَاجِبٌ | hājib | sourcil |
| رَقَبَةٌ | raqaba | cou |
Exemple de phrase :
- غَسَلْتُ وَجْهِي (ghasaltu wajhī) — J'ai lavé mon visage.
- فَتَحْتُ عَيْنَيَّ (fatahtu 'aynayya) — J'ai ouvert mes yeux.
Ce vocabulaire est particulièrement utile pour comprendre les hadiths relatifs aux ablutions (الوُضُوء). Lors des ablutions, le musulman lave son visage (وَجْه), ses mains (يَدَان), essuie sa tête (رَأْس) et lave ses pieds (قَدَمَان).
Le tronc et les membres supérieurs
| Arabe | Translittération | Français |
|---|---|---|
| صَدْرٌ | sadr | poitrine |
| ظَهْرٌ | dhahr | dos |
| بَطْنٌ | batn | ventre |
| كَتِفٌ | katif | épaule |
| ذِرَاعٌ | dhirā' | bras |
| يَدٌ | yad | main |
| يَدَانِ | yadāni | deux mains |
| إِصْبَعٌ | isba' | doigt |
| أَصَابِعُ | asābi' | doigts |
| ظُفْرٌ | dhufr | ongle |
| كَفٌّ | kaff | paume |
| مِرْفَقٌ | mirfaq | coude |
| مِعْصَمٌ | mi'sam | poignet |
Exemple de phrase :
- وَضَعْتُ يَدِي عَلَى صَدْرِي (wada'tu yadī 'alā sadrī) — J'ai posé ma main sur ma poitrine.
- أَشَارَ بِإِصْبَعِهِ (ashāra bi-isba'ihi) — Il a pointé avec son doigt.
Le mot يَدٌ (main) est l'un des mots les plus utilisés dans la langue arabe. On le retrouve dans de nombreuses expressions idiomatiques comme بَيْنَ يَدَيْهِ (bayna yadayhi) qui signifie « devant lui » littéralement « entre ses deux mains ».
Les membres inférieurs
| Arabe | Translittération | Français |
|---|---|---|
| رِجْلٌ | rijl | jambe |
| رِجْلَانِ | rijlāni | deux jambes |
| قَدَمٌ | qadam | pied |
| قَدَمَانِ | qadamāni | deux pieds |
| رُكْبَةٌ | rukba | genou |
| فَخِذٌ | fakhidh | cuisse |
| كَعْبٌ | ka'b | cheville |
| سَاقٌ | sāq | mollet / tibia |
Exemple de phrase :
- مَشَيْتُ عَلَى قَدَمَيَّ (mashaytu 'alā qadamayya) — J'ai marché sur mes pieds.
- جَلَسَ عَلَى رُكْبَتَيْهِ (jalasa 'alā rukbatayhi) — Il s'est assis sur ses genoux.
Les organes internes
Il est également utile de connaître les termes des organes internes, surtout lorsqu'on lit des textes de médecine prophétique.
| Arabe | Translittération | Français |
|---|---|---|
| قَلْبٌ | qalb | cœur |
| دَمٌ | dam | sang |
| عَظْمٌ | 'adhm | os |
| جِلْدٌ | jild | peau |
| مَعِدَةٌ | ma'ida | estomac |
| كَبِدٌ | kabid | foie |
| رِئَةٌ | ri'a | poumon |
| دِمَاغٌ | dimāgh | cerveau |
Le mot قَلْبٌ (qalb — cœur) est extrêmement important dans le vocabulaire islamique. Le Prophète ﷺ a dit :
« أَلَا وَإِنَّ فِي الْجَسَدِ مُضْغَةً، إِذَا صَلَحَتْ صَلَحَ الْجَسَدُ كُلُّهُ، وَإِذَا فَسَدَتْ فَسَدَ الْجَسَدُ كُلُّهُ، أَلَا وَهِيَ الْقَلْبُ » « Certes, il y a dans le corps un morceau de chair, s'il est sain, tout le corps est sain, et s'il est corrompu, tout le corps est corrompu : c'est le cœur. » (Rapporté par Al-Bukhari et Muslim)
Le duel en arabe pour les parties du corps
Un point de grammaire essentiel à retenir : en arabe, les parties du corps qui viennent par paire utilisent souvent la forme du duel (المُثَنَّى). Le duel se forme généralement en ajoutant ـَانِ (āni) au nominatif ou ـَيْنِ (ayni) à l'accusatif et au génitif.
| Singulier | Duel (nominatif) | Duel (accusatif/génitif) |
|---|---|---|
| عَيْنٌ (œil) | عَيْنَانِ | عَيْنَيْنِ |
| يَدٌ (main) | يَدَانِ | يَدَيْنِ |
| رِجْلٌ (jambe) | رِجْلَانِ | رِجْلَيْنِ |
| أُذُنٌ (oreille) | أُذُنَانِ | أُذُنَيْنِ |
Pour approfondir cette notion grammaticale, consultez notre article sur le duel en arabe.
Conseils pratiques pour mémoriser ce vocabulaire
- Touchez et nommez : Touchez chaque partie de votre corps en prononçant le mot arabe correspondant. La mémoire kinesthésique est très efficace.
- Utilisez les ablutions : Pendant les ablutions, nommez chaque partie du corps que vous lavez en arabe. Cela crée une association forte entre l'action et le mot.
- Révisez avec des images : Dessinez ou imprimez un schéma du corps humain et étiquetez chaque partie en arabe.
- Apprenez par catégorie : Ne cherchez pas à tout mémoriser en une fois. Commencez par la tête, puis les membres supérieurs, puis les membres inférieurs.
- Utilisez la répétition espacée : Revoyez ce vocabulaire régulièrement selon la méthode de répétition espacée pour ancrer les mots dans la mémoire à long terme.
Cheikh Al-Fawzan (qu'Allah le préserve) recommande d'apprendre la langue arabe de manière progressive, en commençant par le vocabulaire de base avant de passer à la grammaire avancée. Le vocabulaire du corps humain fait partie de ces fondamentaux que tout étudiant devrait maîtriser dès le début de son apprentissage.
Vocabulaire supplémentaire utile
Voici quelques expressions et verbes liés au corps humain :
| Arabe | Français |
|---|---|
| نَظَرَ | regarder (avec les yeux) |
| سَمِعَ | entendre (avec les oreilles) |
| شَمَّ | sentir (avec le nez) |
| ذَاقَ | goûter (avec la langue) |
| لَمَسَ | toucher (avec la main) |
| مَشَى | marcher (avec les pieds) |
| جَلَسَ | s'asseoir |
| قَامَ | se lever |
Ces verbes liés aux sens et aux mouvements du corps sont essentiels pour construire des phrases complètes et naturelles en arabe. N'hésitez pas à les combiner avec le vocabulaire des parties du corps pour former des phrases simples et les pratiquer quotidiennement.